Arystoteles

Streszczenie krótkie

„Poetyka” Arystotelesa jest wykładem na temat sztuki poetyckiej. Autor wyróżnia rodzaje sztuki: epopeję, tragedię, komedię i dytyramb. Ponadto dzieli sztukę słowa na prozę, wiersz i utwory mieszane.

Arystoteles twierdzi, że istnieją postacie szlachetne i pospolite. Mówi, że przedmioty można przedstawiać z pomocą opowiadania, przez wprowadzenie postaci, osobiście albo poprzez działanie bohaterów (od działania postaci pochodzi według niektórych nazwa dramat).

Autor wskazuje naśladownictwo (mímesis) jako kluczowe dla sztuki słowa. Uważa, że artyści różnych dziedzin (poeci, malarze, muzycy) tworzą swoje dzieła poprzez naśladowanie rzeczywistości i jest to naturalna domena człowieka.

Arystoteles mówi także o powstaniu komedii z jambów i tragedii z epopei, wskazując na dużą rolę improwizacji w procesie tworzenia. Rozwój tragedii doprowadził do zwiększenia liczby aktorów z jednego do kilku, zmniejszenia partii chóru na rzecz pojawiających się dialogów, a także do pojawienia się dekoracji.

Komedie pokazują postacie gorsze poprzez naśladownictwo ich przywar. Tragedia i epopeja mają wiele cech wspólnych (poważne przedstawienie tematu, wiersz, forma opowiadania), ale tragedia musi zamknąć się w czasie jednego dnia, podczas gdy epopeja może ukazywać długi okres.

Arystoteles wymienia 6 składników tragedii: fabułę, charakter, wysłowienie, sposób myślenia, widowisko i śpiew. Najważniejsza jest łatwa do zapamiętania i jednolita fabuła, a bohaterowie schodzą na drugi plan. Układ zdarzeń powinien być podzielony na początek, środek i koniec (to samo mówi o budowie całej fabuły), a także być ułożony w ciąg wynikających z siebie wydarzeń, które potrafią wzbudzić litość i trwogę. Arystoteles dzieli fabuły na proste i zawikłane (gdzie najpiękniejsze tragedie posiadają właśnie zawikłaną fabułę, która prowadzi do zdarzeń budzących wspomnianą już litość i trwogę), a także wyjaśnia rolę perypetii i rozpoznania (i jego rodzaje), które rozbudzają w odbiorcy emocje. Autor zauważa, że najlepiej przedstawiać człowieka niewinnego (wzbudzającego litość) i jego nieszczęście (wzbudzające trwogę). Najlepiej, jeśli silne emocje towarzyszą odbiorcy na podstawie układu zdarzeń, a nie tylko dzięki widowisku.

Autor wprowadza podział tragedii na części: prolog, epejsodion, eksodos i pieśni chóru. Ponadto dodaje, że charaktery postaci powinny być szlachetne, stosowne, podobne (do prawdziwego człowieka) i konsekwentne. Konsekwencja i prawdopodobieństwo to także ważna cecha układu zdarzeń, z którego ma wynikać rozwiązanie węzła dramatycznego. Poeta na wstępie powinien mieć zarys fabuły i dopiero potem dokładać do niej krótkie i nieliczne epizody (w epopei może ich być znacznie więcej)  i nadawać imiona bohaterom.

Arystoteles dzieli budowę tragedii na zawiązanie i rozwiązanie, pomiędzy którymi następuje zwrot akcji (zmiana losu). Wyróżnia także 4 odmiany tragedii:  zawikłana, patetyczna, etyczna i widowiskowa, a wśród składników tragedii wymienia formę językową i myślenie (ten element zalicza do retoryki). Język z kolei dzieli na takie części jak głoska, sylaba, spójnik, przyimek, imię (pojedyncze i złożone), czasownik, odmiany fleksyjne i zdanie. Dodatkowo autor rozróżnia imiona potoczne, glossy, metaforyczne, zdobnicze, utworzone oraz imiona wydłużone, skrócone i oboczne. Arystoteles podkreśla, że język poetycki musi być jasny, a jednocześnie niepospolity.

W ostatnich rozdziałach „Poetyki” Arystoteles dokonuje porównania epopei do tragedii, wskazując na takie podobieństwa jak podział na prostą, zawikłaną, patetyczną lub etyczną, użycie perypetii, rozpoznań i cierpień oraz piękno języka. Omawia także różnice, np. obecność chóru i widowiska w tragedii, występowanie wielu wątków w jednym czasie w epopei oraz możliwość przedstawienia rzeczy sprzecznych z rozumem w epopei, podczas gdy w tragedii powinna być zachowana zasada prawdopodobieństwa.

Arystoteles podaje także sposoby na odpieranie zarzutów i obronę poetów przed niesłuszną krytyką. Mówi, że wydaje się, że epopeja, przez wyszukany język, kierowana jest do wykształconego czytelnika, a tragedia, dzięki zrozumiałości, trafia do ogółu, jednak autor dowodzi, że tak naprawdę to właśnie tragedia jest lepsza, ponieważ posiada takie same cechy jak epopeja, a doprowadza odbiorcę do przyjemności w znacznie krótszym czasie ze względu na dużo mniejszy rozmiar.

Potrzebujesz pomocy?

Antyk i Biblia (Język polski)

Teksty dostarczone przez Interia.pl. © Copyright by Interia.pl Sp. z o.o.

Opracowania lektur zostały przygotowane przez nauczycieli i specjalistów.

Materiały są opracowane z najwyższą starannością pod kątem przygotowania uczniów do egzaminów.

Zgodnie z regulaminem serwisu www.bryk.pl, rozpowszechnianie niniejszego materiału w wersji oryginalnej albo w postaci opracowania, utrwalanie lub kopiowanie materiału w celu rozpowszechnienia w szczególności zamieszczanie na innym serwerze, przekazywanie drogą elektroniczną i wykorzystywanie materiału w inny sposób niż dla celów własnej edukacji bez zgody autora podlega grzywnie, karze ograniczenia wolności lub pozbawienia wolności.

Prywatność. Polityka prywatności. Ustawienia preferencji. Copyright: INTERIA.PL 1999-2025 Wszystkie prawa zastrzeżone.