Warszawa, 17.10.2004r.
Moi Najdrożsi!
We wstępie swojego listu chciałbym się przed Wami zaprezentować. Jestem jednym z przedstawicieli słowników. Spośród innych leksykonów wyróżnia mnie moja treść, bowiem jestem napisany dwoma językami; po polsku i angielsku.
Razem ze swoimi kolegami i koleżankami mieszkamy na półkach różnych bibliotek. Często również spotykany jestem na biurkach poszczególnych uczniów. Kto jak woli, może mnie mieć, w małym lub dużym wydaniu. Jestem inny dla dzieci, a inny dla dorosłych. Dla dzieci proponuję oprócz słówek jeszcze obrazki, które zdecydowanie pomagają w uczeniu się.
Jestem niezbędny w robieniu ćwiczeń i odrabianiu zadań z angielskiego. Jeśli nie zna się jakiegoś słówka, to wystarczy zajrzeć w moje karty i problem jest natychmiast rozwiązany.
Chciałbym zaznaczyć również, że tłumaczenie wszelkich wyrazów to nie jedyne moje zadanie. Przydaję się także bardzo w momencie, gdy nie wiemy jaki czas zastosować w zdaniu. Na końcu znajdują się dość szczegółowe instrukcje używania czasów w polskiej i angielskiej gramatyce. Mogę zagwarantować, że jestem niesamowicie przydatny do wykonywania różnych ćwiczeń, a co za tym idzie, przyczyniam się do podniesienia poziomu znajomości języka.
Staję się nieodzownym atrybutem w trakcie wyjazdów zagranicznych, bowiem językiem angielskim posługuje się znaczna ilość ludzi na świecie.
Korzystając z moich dobrodziejstw, można bez większych problemów doskonalić swoje wypowiedzi. Służą do tego wyjaśnienia fonetyczne w kwadratowych nawiasach. Namawiam Was do używania mnie.
Leksykon polsko -angielski