1.

Das liegt nicht bei mir.

To nie zależy ode mnie.

2.

Er hängt sehr an der Tochter

Jest bardzo przywiązany do swojej córki.

3.

sich für jmdn. bei jmdm. einsetzen

wstawiać się za kimś

4.

auf ein Backblech Butter schmieren

rozsmarować masło na brytfance

5.

das Mürbeteig

kruche ciasto

6.

aufs Internat gehen

iść do internatu

7.

die Einführung verpassen

przegapić rozpoczęcie

8.

die Geschichte erfinden

zmyślić historię

9.

Wir sehen sie beim Elterntag

Zobaczymy się z nią w dniu odwiedzin.

10.

Sie schmiegt sich an IV ihn.

Przytula się do niego.

11.

steif

sztywny. zesztywniały

12.

das Hemd ausknüpfen

rozpiąć koszulę

13.

überrumpelt

całkowicie zaszokowana

14.

völlig befangen

spięta

15.

die Visitenkarte, -n

wizytówka, karta wizytowa.

16.

etwas gegen die Zärtlichkeit in der Öffentlichkeit haben

mieć coś przeciwko okazywaniu sobie czułości publicznie.

17.

Er zieht Sahra auf eine Bank

wciąga Sahre na ławkę.

18.

jmdn. ertappen

przyłapać kogoś

19.

eine Einzugsparty geben

robić parapetówę

20.

Ich kann keinen Handwerker mehr sehen.

Mam już dość rzemieślników.

21.

sich das Gesicht liften lassen

kazać sobie zrobić lifting

22.

Es ist ein Jammer!

Es ist ein Jammer, dieses Elend anzusehen.

Co za szkoda! Aż żal!

Żal patrzeć na tę nędzę.

23.

gefürchteter Staranwalt

adwokacki postrach

24.

jmdn vor 3 Jahren betreten

reprezentować kogoś przed 3 laty

25.

Es ist das Übelste, wenn man für Nichtstun Geld bekommt.

Przecież to hańba brać pieniądze za nic.

26.

schwachsinnig

niedorozwinięty umysłowo

27.

Besteht da so ein großer Unterschied?

Czy to aż tak wielka różnica?

28.

Schieß los!

No mów!, No powiedz!,

No zacznij wreszcie!

29.

Ich kann den, der ich mal war, nicht ausstehen.

Nie mogę znieść tego, kim byłem wcześniej.

30.

jmdn./etw. nicht ausstehen können (ugs.)

Ni cierpieć kogoś/ czegoś

31.

Er kotzt mich an.

Chce mi się rzygać na jego widok.

32.

aus finanziellen Gründen

ze względu na sytuację finansową

33. f

für einen Schwachsinnigen jmdn halten

Uważać kogoś za debila.

34.

der Idiot, -en, -en

idiota

35.

der Schicksalsschlag

wypadek losowy

36.

auf anderen Leuten hören

słuchać ludzi

37.

1) jmdm etw. einreden

2) sich III einreden, dass

3) auf jmdn. einreden

1) wmówić komuś coś

2) wmówić sobie, że

3) nalegać na kogoś, perswadować komuś