1.
|
in der Depression/ Krise sein
|
mieć depresję/ kryzys
|
2.
|
Der Hund leckt ihn an III seiner Hand.
|
Pies liże go po ręce.
|
3.
|
miserabel
|
mizernie, nędznie marnie, podle
|
4.
|
sich miserabel fühlen
|
kiepsko się czuć
|
5.
|
jmdn. aufmuntern
|
Person: rozweselić kogoś;
Kaffee: stawiać kogoś na nogi
|
6.
|
jemanden zu etw. aufmuntern
|
zachęcać kogoś do czegoś
|
7.
|
Sie kann ihn jetzt viel besser leiden
|
Teraz jeszcze bardziej go lubi.
|
8.
|
in etw. IIIwühlen intransitives Verb
|
grzebać w czymś
|
9.
|
durch die Stadt schlendern
|
przejść się po mieście
|
10.
|
Er hält in einem Hotel ein.
|
Zatrzymał się w jakimś Hotelu.
|
11.
|
jmdm/ einer Sache folgen
|
Śledzić kogoś/ coś
|
12.
|
Ins Hotel folgte ihm seine Mitarbeiterin.
|
Do hotelu śledziła go jego współpracownica.
|
13.
|
es kränkt ihn, dass
|
boli go, że
|
14.
|
Du solltest nicht alles an III ihm auslassen.
|
Nie powinieneś się na nim wyżywać.
|
15.
|
mit Recht
|
słusznie
|
16.
|
es mit jmdm. gut meinen
|
dobrze komuś życzyć
|
17.
|
sich vor jmdm./etw. ekeln
|
czuć wstręt [do kogoś/czegoś],
brzydzić się [kogoś/czegoś]
|
18.
|
sich vor sich ekeln
|
brzydzić się siebie
|
19.
|
der Name… bringt ihn auf die Spur.
|
naprowadziła go na ślad nazwa…
|
20.
|
Soll das ein Witz sein?
|
Czy to nabyć żart?
|
21.
|
Da ist ein Ernst!
|
Mówię poważnie!
|
22.
|
Er ist erleichtert am Gesicht
|
Widać na jego twarzy ulgę.
|
23.
|
Leb wohl!
|
Bądź zdrów!
|
24.
|
Anwalt des Methius auf Leitung 3
|
adwokat Methius na linii 3
|
25.
|
endgültig
|
ostatecznie
|
26.
|
Ich hasse es Rechtanwalt zu sein.
|
Nienawidzę być już adwokatem.
|
27.
|
Was du immer auch willst, ist mir Recht.
|
Wszystko, co chcesz, uważam za słuszne.
|
28.
|
Wir sind mitten Unterricht.
|
Jesteśmy w trakcie zajęć.
|
29.
|
Er hat ihre 11 Jahre verpasst und möchte sie nicht mehr.
|
Przegapiłem 11 lat jej życia i nie chce więcej.
|
30.
|
Du hast Bady Sitz beigebracht.
|
Ty nauczyłeś Bady siedzieć.
|