1. Vitia ne ignoscamus, sed vitemus! Nie wybaczajmy błędów, ale ich unikajmy!

ignoscamus - coniunctivus praesentis activi, III koniugacja od ignosco, ere, ignovi, ignotum

ignoscamus - coniunctivus hortativius

vitemus - con. praesentis activi, I koniugacja od vito, are, avi, atum

vitemus - coniunctivus hortativus

2. Utinam semper inter nos amicitia sit! Oby zawsze między nami panowała przyjaźń!

sit - coniunctivus praesentis activi, czasownik nieregularny sum, esse, fui

sit - coniunctivus optativus (życzenie możliwe do spełnienia w teraźniejszości)

3. Libenter tecum (=cum te) omnia consilia mea communicavissem. Chętnie podzieliłbym się z tobą moimi planami.

communicavissem - coniunctivus plusquamperfecti activi, I koniugacja od communico, are, avi, atum

communicavissem - coniunctivus irrealis (życzenie niemożliwe do spełnienia w przeszłości)

4. Utinam ne aeger essem! Obym nie był chory!

essem - coniunctivus imperfecti activi, czasownik nieregularny od sum, esse, fui

essem - coniunctivus irrealis (życzenie niemożliwe do spełnienia w teraźniejszości)

5. Audiatur et altera pars! Niech zostanie wysłuchana również druga strona!

audiatur - coniunctivus praesentis passivi, IV koniugacja od audio, ire, ivi, itum

audiatur - coniunctivus iussivus

6. Velim amicus ad me veniat. Pragnę, aby mnie odwiedził przyjaciel( Oby mnie odwiedził przyjaciel).

velim - coniunctivus praesentis activi, czasownik nieregularny volo, velle, volui

velim - odpowiada partykule utinam

veniat - coniunctivus praesentis activi, IV koniugacja od venio, ire, veni, ventum; coniunctivus optativus

7. Fortunam citius reperias, quam retineas. Szczęście łatwiej możesz znaleźć, niż zatrzymać.

reperias - coniunctivus praesentis activi, IV koniugacja od reperio, ire, repperi, repertum

reperias - coniunctivus potentialis

retineas - coniunctivus praesentis activi, II koniugacja od retineo, ere, tinui, tentum

retineas - coniunctivus potentialis

8. Ne dixeris, quod verum non est. Nie mów tego, co nie jest prawdą.

dixeris - coniunctivus perfecti activi, III koniugacja od dico, ere, dixi, dicyum

dixeris - coniunctivus prohibitivus

9. Vivat! Vivant! Niech żyje! Niech żyją!

vivat i vivant - coniunctivi praesentis activi, III koniugacja od vivo, ere, vixi, victum

vivat i vivant - coniunctivi optativi

10. Utinam lex esset eadem viro, quae est uxori. Oby prawo było takie samo dla męża, jak dla żony!

esset - coniunctivus imperfecti activi, czasownik nieregularny od sum, esse, fui

esset - coniunctivus irrealis (życzenie niemożliwe do spełnienia w teraźniejszości

11. Sine auxilio tuo servatus non essem. Bez twojej pomocy nie byłbym ocalony.

servatus essem - coniunctivus plusquamperfecti passivi, I koniugacja od servo, are, avi, atum

servatus essem - coniunctivus irrealis (życzenie niemożliwe do spełnienia w przeszłości)

12. Valetudinem tuam velim cures diligentissime. Chciałbym, abyś zadbał o swoje zdrowie.

velim - odpowiada partykule utinam

cures - coniunctivus praesentis activi, I koniugacja od curo, are, avi, atum

cures - coniunctivus optativus (życzenie możliwe do spełnienia w teraźniejszości)

13. Ne sit summum malum dolor, malum certe est. Niech ból nie będzie najwyższym złem, bo złem jest bez wątpienia.

sit - coniunctivus praesentis activi, czasownik nieregularny sum, esse, fui

sit - coniunctivus prohibitivus + ne

14. Quid dicerem? Cóż miałem powiedzieć?

dicerem - coniunctivus imperfecti activi, III koniugacja od dico, ere, dixi, dictum

dicerem - coniunctivus dubitativus

15. Parentes et magistros ametis! Kochajcie rodziców i nauczycieli!

ametis - coniunctivus praesentis activi, I koniugacja od amo, are, avi, atum

ametis - coniunctivus iussivus