Epoka - starożytność
Dzieło - Biblia
Przedstawiam tu wiadomości podstawowe - o przypowieściach ewangelicznych i o kilku przekładach Biblii
I.
Epoka starożytna trwała do około V wieku n.e.
Najważniejsze utwory z epoki starożytnej to - Biblia, "Mitologia Greków i Rzymian", "Iliada", "Odyseja", tragedie Sofoklesa.
II.
Biblia spisana została głównie w języku Hebrajskim, oraz część w Aramejskim.
Nazwa Biblia pochodzi z języka greckiego, od słowa "Byblos", co znaczy zwój papirusu, a w l.mn., księgi.
Pismo Święte jest podzielone na Stary Testament; umownie określa się, że powstał on w okresie od XIII - I wieku p.n.e.; oraz Nowy Testament, który powstawał od połowy I stulecia do II wieku n.e.
Stary Testament zawiera 45 ksiąg; księgami historycznymi są Prawo, czyli Tora ( Pięcioksiąg Mojżesza), Księga Rodzaju, Księga Wyjścia, Księga Kapłańska, Księga Liczb; księgami proroczymi - księgi Izajasza, Jeremiasza, Ezechiela, Daniela; księgami dydaktycznymi - Księga Hioba, Księga Koheleta, Pieśń nad Pieśniami, Księga Psalmów.
Nowy Testament składa się z ksiąg dydaktycznych - Listów św. Pawła i Piotra; ksiąg historycznych - Ewangelii, Dziejów Apostolskich; ksiąg prorockich - Apokalipsy św. Jana.
W czterech Ewangeliach, których autorami są Mateusza, Jana, Marka i Łukasza, przedstawione są dzieje Jezusa Chrystusa; opisana jest jego nauka.
Ewangeliści Mateusz i Jan byli apostołami, bezpośrednimi świadkami cudów i nauki Jezusa;
Marek był uczniem św. Piotra, Łukasz uczestniczył w misjach św. Piotra.
Przypowieści:
"O miłosiernym Samarytaninie" - najważniejszym kryterium w ocenie naszego człowieczeństwa jest zdolność do niesienia pomocy innym ludziom, bez względu na to, kim są ;
"O synu marnotrawnym" - Bóg jest miłosierny dla wszystkich ludzi, nawet dla tych którzy grzeszą. Bóg przebacza i chce żebyśmy my też zaczęli to robić.
Przekłady Pisma Świętego:
Najstarszym tłumaczeniem jest Septuaginta - na grecki; pierwszym przekładem na łacinę była Wulgata, dokonana przez św. Hieronima w IV wieku. Było ono bardzo długo jedynym uznawanym tłumaczeniem w kościele. W językach narodowych Biblia zaczęła pojawiać się w renesansie.
Na początku przekładano głównie Księgę Psalmów - na polski - "Psałterz Kingi" (XIII w.), "Psałterz floriański" (XIV w.), "Psałterz puławski" (XV w.).
Najstarszym przekładem Pisma Świętego na j. polski jest "Biblia królowej Zofii", zwana szaroszpatacką.