Zaimki dzierżawcze
meus,-a,-um - mój noster,-tra,-trum - nasz
tuus,-a,-um - twój vester,-tra,-trum - wasz
suus,-a,-um - swój suus,-a,-um - swój (ich)
Zaimki osobowe
SINGULARIS
| ||
Przypadek
|
Osoba pierwsza
|
Osoba druga
|
N
|
ego - ja
|
tu - ty
|
G
|
mei
|
tui
|
D
|
mihi
|
tibi
|
Acc.
|
me
|
te
|
Abl
|
me
|
te
|
PLURALIS
| ||
N
|
nos
|
vos
|
G
|
nostri - nas
nostrum - z nas
|
vestri - was
vestrum - z was
|
D
|
nobis
|
vobis
|
Acc.
|
nos
|
vos
|
Abl.
|
nobis
|
vobis
|
Zaimki osobowe mogą ulec wzmocnieniu poprzez dodanie formantów met, pte lub przez podwojenie, np. ego - met, se -se.
Zaimki wskazujące
is, ea, id - ten(on, tego rodzaju), ta (ona, tego rodzaju), to (ono, tego rodzaju).
SINGULARIS
| |||
Przypadek
|
m
|
f
|
n
|
N
|
is (ten)
|
ea (ta)
|
id (to)
|
G
|
eius
| ||
D
|
ei
| ||
Acc
|
eum
|
eam
|
id
|
Abl
|
eo
|
ea
|
eo
|
PLURALIS
| |||
N
|
ei (ii)
|
eae
|
ea
|
G
|
eorum
|
earum
|
eorum
|
D
|
eis (iis)
| ||
Acc
|
eos
|
eas
|
ea
|
Abl
|
eis (iis)
|
hic, haec, hoc - ten, ta, to (ten oto, ten mój, ten nasz, ten obecny)
SINGULARIS
| |||
Przypadek
|
m
|
f
|
n
|
N
|
hic (ten)
|
haec (ta)
|
hoc (to)
|
G
|
huius
| ||
D
|
huic
| ||
Acc
|
hunc
|
hanc
|
hoc
|
Abl
|
hoc
|
hac
|
hoc
|
PLURALIS
| |||
N
|
hi
|
hae
|
haec
|
G
|
horum
|
harum
|
horum
|
D
|
his
| ||
Acc
|
hos
|
has
|
haec
|
Abl
|
his
|
ille, illa, illud - tamten (ów), tamta, (owa), tamto (owo)
SINGULARIS
| |||
Przypadek
|
m
|
f
|
n
|
N
|
ille (ów)
|
illa (owa)
|
illud (owo)
|
G
|
illius
| ||
D
|
illi
| ||
Acc
|
illum
|
illam
|
illud
|
Abl
|
illo
|
illa
|
illo
|
PLURALIS
| |||
N
|
illi
|
illae
|
illa
|
G
|
illorum
|
illarum
|
illorum
|
D
|
illis
| ||
Acc
|
illos
|
illas
|
illa
|
Abl
|
illis
|
Zaimek ille, illa, illud oznacza zwykle coś (kogoś) dalszego w czasie i przestrzeni, np. illis temporibus (w tamtych [dawnych] czasach); może też znaczyć: ten znany, ogólnie znany, np. Achilles ille (ów znany Achilles); w zestawieniu z hic..., ille - hic odnosi się do członu drugiego, ille - do pierwszego.
iste, ista istud - ten twój, ten wasz, ta twoja, ta wasza, to twoje, to wasze
SINGULARIS
| |||
Przypadek
|
m
|
f
|
n
|
N
|
iste
|
ista
|
istud
|
G
|
istius
| ||
D
|
isti
| ||
Acc
|
istum
|
istam
|
istud
|
Abl
|
isto
|
ista
|
isto
|
PLURALIS
| |||
N
|
isti
|
istae
|
ista
|
G
|
istorum
|
istarum
|
istorum
|
D
|
istis
| ||
Acc
|
istos
|
istas
|
ista
|
Abl
|
istis
|
ipse, ipsa, ipsum - on sam, on właśnie, ona sama, ona właśnie, ono samo, ono właśnie - tak samo jak iste, ista, istud [ gen sing. ipsius]
idem, eadem, idem (ten sam, ta sama, to samo) odmienia się jak zaimek is, ea, id, a nieodmienny pozostaje przyrostek - dem.
SINGULARIS
| |||
Przypadek
|
m
|
f
|
n
|
N
|
idem
|
eadem
|
idem
|
G
|
eiusdem
| ||
D
|
eidem
| ||
Acc
|
eundem
|
eandem
|
idem
|
Abl
|
eodem
|
eadem
|
eodem
|
PLURALIS
| |||
N
|
eidem (iidem)
|
eaedem
|
eadem
|
G
|
eorundem
|
earundem
|
eorundem
|
D
|
eisdem (iisdem)
| ||
Acc
|
eosdem
|
easdem
|
eadem
|
Abl
|
eisdem (iisdem)
|
Zamki względne
SINGULARIS
| |||
Przypadek
|
m
|
f
|
n
|
N
|
qui (który)
|
quae (która)
|
quod (które)
|
G
|
cuius
| ||
D
|
cui
| ||
Acc
|
quem
|
quam
|
quod
|
Abl
|
quo
|
qua
|
quo
|
PLURALIS
| |||
N
|
qui
|
quae
|
quae
|
G
|
quorum
|
quarum
|
quorum
|
D
|
quibus
| ||
Acc
|
quos
|
quas
|
quae
|
Abl
|
quibus
|
Zaimek względny może rozpoczynać zdania względne przydawkowe, albo występować na początku zdania. W takich przypadkach można go tłumaczyć zaimkiem wskazującym.
Zaimek zwrotny
3 osoba singularis i pluralis
| ||
N
|
-
|
-
|
G
|
sui
|
siebie
|
D
|
sibi
|
sobie
|
Acc
|
se
|
siebie, się
|
Abl
|
se
|
sobą
|
Zaimka zwrotnego używa się tylko w odniesieniu do trzeciej osoby:
SINGULARIS
|
PLURALIS
| ||
lavo me
|
myję się
|
lavamus nos
|
myjemy się
|
lavas te
|
myjesz się
|
lavatis vos
|
myjecie się
|
lavat se
|
myje się
|
lavant se
|
myją się
|
Zaimek zwrotny w składni A.C.I. oznacza osobę, która jest wykonawcą czynności wyrażonej verbum regens, np.
Cicero dixit se electum consulem esse. Cyceron powiedział, że wybrano go na urząd konsula.
Zaimki nieokreślone
1.
SINGULARIS
| |||
Przypadek
|
m
|
f
|
n
|
N
|
quique (każdy)
quisque
|
quaeque (każda)
|
quidque (każde)
quodque
|
G
|
cuiusque
| ||
D
|
cuique
| ||
Acc
|
quemque
|
quamque
|
quodque
qiudque
|
Abl
|
quoque
|
quaque
|
quoque
|
PLURALIS
| |||
N
|
quique
|
quaeque
|
quaeque
|
G
|
quorumque
|
quarumque
|
quorumque
|
D
|
quibusque
| ||
Acc
|
quosque
|
quasque
|
quaeque
|
Abl
|
quibusque
|
Zaimki nieokreślone: quique, quaeque, quodque , czyli każdy, każda, każde (jako zaimki przymiotne) i quisque, quidque , czyli każdy, każde (jako zaimki rzeczowne pochodzące od quis, quid czyli kto, co lub ktoś, coś) są zbudowane w oparciu o ten zaimek oraz formant słowotwórczy - que, który modyfikuje jego pierwotne znaczenie. Może występować przy liczebnikach porządkowych, np. sexto quoque anno każdego szóstego roku (co pięć lat); z superlatiwem maximus quisque co największy ( każdy największy)
2.
SINGULARIS
| |||
Przypadek
|
m
|
f
|
n
|
N
|
quidam (pewien, jakiś)
quidam
|
quaedam (pewna, jakaś)
|
quiddam (pewne, jakieś)
quoddam
|
G
|
cuiusdam
| ||
D
|
cuidam
| ||
Acc
|
quendam
|
quandam
|
quoddam
quiddam
|
Abl
|
quodam
|
quadam
|
quodam
|
PLURALIS
| |||
N
|
quidam
|
quaedam
|
quaedam
|
G
|
quorundam
|
quarundam
|
quorundam
|
D
|
quibusdam
| ||
Acc
|
quosdam
|
quasdam
|
quaedam
|
Abl
|
qibusdam
|
Zaimki nieokreślone odmieniają się jak zaimek względny, natomiast przyrostki - dam, - piam pozostają niezmienione.