Inf. Imperfekt Perfekt Znaczenie

backen buk h gebacken piec

befehlen befahl h befohlen rozkazać

beginnen begann h begonnen zacząć

beißen biss h gebissen gryźć

bergen barg h geborgen kryć

bersten barst b geborsten pękać

bewegen bewog h bewogen skłonić

biegen bog h gebogen giąć

bieten bot h geboten ofiarować

binden band h gebunden wiązać

bitten bat h gebeten prosić

blasen blies h geblasen dmuchać

bleiben blieb b geblieben pozostać

braten briet h gebraten piec

brechen brach h gebrochen łamać

brennen brannte h gebrannt palić

bringen brachte h gebracht przynieść

Denken dachte h gedacht myśleć

dringen drang b gedrungen przenikać

dürfen durfte h gedurft móc

Empfehlen empfahl h empfohlen polecać

erlöschen erlosch b erloschen zgasnąć

erschallen erscholl b erschollen zabrzmieć

erschrecken erschrak b erschrocken przestraszyć

essen aß h gegessen jeść

Fahren fuhr bh gefahren jechać

fallen fiel b gefallen upaść

fangen fing h gefangen złapać

fechten focht h gefochten fechtować

finden fand h gefunden znaleźć

flechten flocht h geflochten pleść

fliegen flog b geflogen latać

fliehen floh b geflohen uciekać

fließen floss b geflossen płynąć

fressen fraß h gefressen żreć

frieren fror h gefroren marznąć

Gären gor h gegoren burzyć się

gebären gebar h geboren urodzić

geben gab h gegeben dać

gedeihen gedieh b gediehen udać się

gefallen gefiel h gefallen podobać się

gehen ging b gegangen iść

gelingen gelang b gelungen udać się

gelten galt h gegolten mieć znaczenie

genesen genas b genesen wyzdrowieć

genießen genoss h genossen używać, rozkoszować się

geschehen geschah b geschehen stać się

gewinnen gewann h gewonnen wygrać

gießen goss h gegossen lać

gleichen glich h geglichen równać się

gleiten glitt b geglitten sunąć

graben grub h gegraben kopać

greifen griff h gegriffen chwycić

Haben hatte h gehabt mieć

halten hielt h gehalten trzymać

hängen hing h gehangen wisieć

hauen hieb h gehauen bić

heben hob h gehoben podnosić

heißen hieß h geheißen nazywać się

helfen half h geholfen pomóc

Kennen kannte h gekannt znać

klingen klang h geklungen dźwięczeć

kneifen kniff h gekniffen szczypać

kommen kam b gekommen przyjść

können konnte h gekonnt móc

kriehen kroch b gekrochen czołgać się

Laden lud h geladen ładować

lassen ließ h gelassen zostawić

laufen lief b gelaufen biec

leiden litt h gelitten cierpieć

leihen lieh h geliehen pożyczać

liegen lag h gelegen leżeć

lügen log h gelogen kłamać

Mahlen mahlte h gemahlen mleć

meiden mied h gemieden unikać

messen maß h gemessen mierzyć

mögen mochte h gemocht lubić

müssen musste h gemusst musieć

Nehmen nahm h genommen wziąć

nennen nannte h genannt nazywać

Pfeifen pfiff h gepfiffen gwizdać

pflegen pflog h gepflogen uprawiać

preisen pries h gepriesen wielbić

Quellen quoll h gequollen tryskać

Raten riet h geraten radzić

reiben rieb h gerieben trzeć

reißen riss h gerissen rwać

reiten ritt b geritten jeździć konno

rennen rannte b gerannt biec szybko

riechen roch h gerochen pachnąć

ringen rang h gerungen walczyć

rufen rief h gerufen wołać

Salzen salzte h gesalzt solić

saufen soff h gesoffen pić

saugen sog h gesogen ssać

schaffen schuf h geschaffen tworzyć

scheiden schied bh geschieden dzielić

scheinen schien h geschienen zdawać się

schelten schalt h gescholten kroić

scheren schor h geschoren strzyc

schieben schob h geschoben posuwać

schießen schoss h geschossen strzelać

schlafen schlief h geschlafen spać

schlagen schlug h geschlagen bić

schleichen schlich b geschlichen pełzać

schleifen schliff h geschliffen ostrzyć

schließen schloss h geschlossen zamykać

schlingen schlang h geschlungen połykać

schmelzen schmolz b geschmolzen topnieć

schneiden schnitt h geschnitten krajać

schreiben schrieb h geschrieben pisać

schreien schrie h geschrien krzyczeć

schreiten schritt b geschritten kroczyć

schweigen schwieg h geschwiegen milczeć

schwimmen schwamm b geschwommen pływać

schwinden schwand h geschwunden znikać

schwingen schwang h geschwungen wywijać

schwören schwur h geschworen przysięgać

sehen sah h gesehen widzieć

sein war b gewesen być

senden sandte h gesandt posyłać

sieden sott h gesotten kipieć

singen sang h gesungen śpiewać

sinken sank b gesunken tonąć

sinnen sann h gesonnen myśleć

sitzen saß h gesessen siedzieć

sollen sollte h gesollt mieć obowiązek

spalten spaltete h gespallen łupać

speien spie h gespien pluć

spinnen spann h gesponnen pleść

sprechen sprach h gesprochen mówić

sprießen spross b gesprossen puszczać pędy

springen sprang b gesprungen skakać

stechen stach h gestochen kłuć

stehen stand h gestanden stać

stehlen stahl h gestohlen kraść

steigen stieg b gestiegen wznosić się

sterben starb b gestorben umrzeć

stieben stob b gestoben rozproszyć

stinken stank h gestunken cuchnąć

stoßen stieß h gestoßen popchnąć

streichen strich h gestrichen skreślic

streiten stritt h gestritten spierać się

Tragen trug h getragen nieść

treffen traf h getroffen spotykać

treiben trieb h getrieben pędzić, uprawiać

treten trat h getreten deptać

triefen troff h getroffen ciec, kapać

trinken trank h getrunken pić

trügen trog h getrogen łudzić

tun tat h getan czynić

Verderben verdarb h verdorben zepsuć

verdrießen verdroß h verdrossen gniewać

vergessen vergaß h vergessen zapomnieć

verlieren verlor h verloren zgubić

verzeihen verzieh h verziehen przebaczyć

Wachsen wuchs b gewachsen rosnąć

waschen wusch h gewaschen myć

weben wob h gewoben snuć

weichen wich b gewichen ustąpić

weisen wies h gewiesen wskazać

wenden wandte h gewandt odwracać

werben warb h geworben zjednać

werden wurde b geworden stać się

werfen warf h geworfen rzucać

wiegen wog h gewogen ważyć

winden wand h gewunden wić

wissen wusste h gewusst wiedzieć

wollen wollte h gewollt chcieć

Ziehen zog h gezogen ciągnąć

zwingen zwang h gezwungen zmusić