NAZWY MIEJSCOWE
nazwy własne określające obiekty geograficzne, kontynenty, państwa, krainy, regiony, oceany, dzielnice.
Zasady tworzenia przymiotników od nazw miejscowych:
- są takie same, jak zasady tworzenia przymiotników od odpowiednich wyrazów pospolitych.
- różnice mogą wynikać z tego, iż w przymiotnikach od nazw miejscowych często utrwalane są przez historyczne, słowotwórcze procesy, lub zmiany/tendencje regionalne
Postać wielu przymiotników, która ze stanowiska współczesnego mogłaby być uznana za nieregularną z punktu widzenia historycznego jest uzasadniona, ponieważ przechowuje ona stan archaiczny.
- Babimost - babimojski
- Bydgoszcz - bydgoski
- Białowieża - białowieski
- Nisko - niżoński
- Środa - średzki
- Ujazd - ujejski
- Leszno - leszczyński
- Sierpc - sierpecki
Końcówki wybranych nazw miejscowych:
- -ice/-icki/-cki/-dzki: Niepołomice - niepołonicki
- -no/-ski/-eński: Grodno - grodzieński
- -no:
z przyrostkiem „ski” z pominięciem rzeczownikowego „no”: Wąbieżno-Wąbrzniski
z przyrostkiem „owszki”: Grabno-grabnowski
z przyrostkiem „eński”: Gniezno-gnieźnieński
z przyrostkiem „iński” z pominięciem rzeczownikowego „no”: Chełmno-chełmiński
z przyrostkiem „ański”: Pajęczno-pajeńczoński
Dodanie sufiksu w wersji rozszerzonej można motywować tylko tradycją i lokalnym zwyczajem. UWAGA! Niekiedy występują formy oboczne, np. Bródno-bródzieński a bródzikowski
Zasady tworzenia przymiotników od nazw miejscowych dwuczłonowych
Od dwuczłonowych nazw miejscowych składających się z przymiotników i rzeczowników stworzymy przymiotnik pisany bez łącznika, np. Jelenia Góra-jeleniogórski, Nowy Targ - nowotargowski, Nowe Miasto-nowomiejski
Od dwuczłonowych nazw miejscowych składających się z rzeczownika i następującego po nim przymiotnika stworzymy przymiotnik jedynie od członu pierwszego, też bez łącznika, np. Kamień Pomorski-kamieński, Kazimierz Dolny-Kazimierski
Od dwuczłonowych nazw miejscowych składających się z rzeczownika i następującego po nim rzeczownika stworzymy przymiotnik z łącznikiem (w rodzimych), lub bez łącznika (w obcych), np. Golub-Dobrzyń: golubsko-dobrzyński, Ułan Bator-ułanbatorski
Odmiana nazw miejscowych
- Fleksja nazw miejscowych budzi więcej wątpliwości z zakresu normatywności niż odmiana imion i nazwisk
- Aby włączyć daną nazwę do odpowiedniego modelu deklinacyjnego trzeba najpierw rozpoznać jej podstawowe cechy gramatyczne: rodzaj i liczbę
Odmiana nazw miejscowych dokonuje się poprzez wybór typów odmiany ze względu na część mowy.
- rzeczownikowa żeńska zakończona na -a
- rzeczownikowa męska zwykle zakończone na spółgłoskę
- rzeczownikowa nijaka -e, -o
Odmiana rzeczownikowa męska nazw miejscowych polega na ustaleniu twardości, lub miękkości tematu w dopełniaczu.
Nazwy obce nieodmienne ze względu na zakończenie gloskowe wokaliczne inne niż -a: Capri, Melao, Fidżi
Nazwy obce rodzaju męskiego częsciej przyjmują -u: Londynu, a dla rodzimych typowe jest -a; określa też spolszczone wyrazy
-burg i -pol zawsze otrzymują „a”, zgodnie z motywacją morfologiczną, np. Terespola
Katrina
Użytkownik
Punkty rankingowe:
Zdobyte odznaki:
0Katrina
Użytkownik