Das Verb: lassen
auflassen - pozostawiać
auslassen - spuszczać, wypuszczać
- Wort ~ - opuszczać (übergehen - pomijać)
- Speck ~ - wytapiać (der Speck - słonina, sadło)
- Butter ~ - rozpuszczać
- Wut ~ - wyładowywać (an D/na)
- Saum ~ - wypuszczać (der Saum - rąbek)
sich auslassen - rozwodzić się (über A/nad)
die Auslassung - opuszczenie, pominięcie
belassen - pozostawiać
- dabei belassen - poprzestawać na tym
einlassen - wypuszczać
- Luft, Wasser ~ - napuszczać (in A/ do)
sich einlassen - wdawać się (mit/z) (auf/w)
entlassen - zwalniać (aus/z)
die Entlassung - zwolnienie
nachlassen - słabnąć, maleć
- Sturm ~ - ucichać (der Sturm - burza)
- Regen ~ - ustawać (der Regen - deszcz)
- Frost, Schmerz ~ - ustępować (der Frost mróz; der Schmerz - ból)
- Tempo ~ - zmniejszać (n Tempo - tempo)
vom Preis nachlassen - opuszczać z ceny
unterlassen - zaniechać, nie uczynić, zaprzestać
- unterlass das! - zostaw to!
verlassen - opuszczać, porzucać
sich verlassen - polegać (auf/na)
der Verlass - es ist (kein) Verlass auf... - (nie) można polegać na...
zulassen - dopuszczać (zu/do)
- Tür ~ - zostawiać zamkniętym
- Jacke ~ - pozostawiać zapiętym
die Zulassung - dopuszczenie, zezwolenie