Navigare necesse est
[Żeglowanie jest koniecznością]
Aliquando Romae frumenti magna inopia erat.
[Kiedyś w Rzymie bardzo brakowało żywności]
Tum Pompeius in Africam navigavit unde frumentum Romam advehere studebat.
[Wtedy Pompejusz popłynął do Afryki skąd starał się przywieźć żywność do Rzymu]
Iam naves frumento onustae erant, cum subito tempestas magna nautas naves solvere prohibuit.
(Już okręty zostały załadowane zbożem, gdy nagle wielka burza powstrzymała żeglarzy przed odpłynięciem..]
Omnes enim naves conscendere et per mare turbatum navigare timebant.
[Wszyscy bowiem obawiali się wsiąść na statki i żeglować po wzburzonym morzu.]
Tum Pompeius primus (navem) conscendit magna voce clamans : "Navigare necesse est, vivere non est necesse".
[Wówczas Pompejusz jako pierwszy wsiadł (na statek) głośno krzycząc :"Żeglowanie jest rzeczą konieczną, a życie koniecznością nie jest"]