Un professeur de langues c'est une profession dans laquelle il faut avoir certains traits.

Un bon prof sait motiver ses élèves et les enthousiasmer au travail. Il sait aussi leur montrer les avantages de la connaissance d'une langue étrangère. Je pense qu'un professeur pourrait aussi être patient et juste, il ne peut pas s'énerver trop facilement. Il pourrait aussi être exigeant, puisque beaucoup d'élèves ne savent pas comment se forcer à l'apprentissage eux-même. Selon moi un prof idéal pourrait aussi être tolérant et comprendre que les élèves de temps en temps ont besoin de repos.

Le métier de l'interprète est aussi responsable, parce qu'il doit traduire un discours immédiatement après l'avoir entendu. Il travaille souvent pendant des conférences ou des rendez-vous d'affaires très importants, il ne peut pas se tromper. Pour l'interprète, la connaissance parfaite de la langue est vraiment nécessaire.

Je pense que dans chaque profession, pour faire bien ses devoirs, il faut aimer ce qu'on fait. Alors, un bon professeur de langue et un bon interprète pourraient avant tout aimer la langue avec laquelle ils travaillent.